Kako si reče "Happy Birthday" v nemščini

Posted on
Avtor: Robert Simon
Datum Ustvarjanja: 17 Junij 2021
Datum Posodobitve: 1 Julij. 2024
Anonim
Kako si reče "Happy Birthday" v nemščini - Znanje
Kako si reče "Happy Birthday" v nemščini - Znanje

Vsebina

V tem članku: Uporaba klasične formuleUporaba bolj izpopolnjenih izrazov Upoštevajte nemške tradicije rojstnih dni17 Reference

Če imate prijatelja Nemca, ki praznuje rojstni dan, mu lahko zaželite srečen rojstni dan v svojem maternem jeziku. Najpogostejši način pripovedovanja v nemščini je alles Gute zum Geburtstag (alleusse gouteu tsoum gueubourtstague), kar dobesedno pomeni "najboljše za vaš rojstni dan". Vendar pa, tako kot v večini jezikov, obstaja tudi veliko drugih izrazov, ki mu lahko uporabite vse svoje želje. Obstajajo tudi nemški običaji in tradicije, ki jih lahko sledite, da se bo vaš nemški prijatelj dobro počutil za njegov rojstni dan.


faze

1. metoda Uporaba klasične formule

  1. Povej alles Gute zum Geburtstag za vaše želje. izraz alles Gute zum Geburtstag (alleusse gouteu tsoum gueubourtstague) pomeni "najboljše za vaš rojstni dan". To je dober stavek, ki ga uporabite, ko želite nekomu zaželeti srečen rojstni dan v katerem koli stožcu.
    • To je najbližji izraz "Happy Birthday" in ga lahko uporabljate z vsemi, prijatelji, sodelavci, učitelji in kuharjem.

    Izgovorjava: pri večini besed v nemščini je poudarek na prvem zlogu. Vendar za besede, ki se začnejo z ge-, poudarek pade na drugi zlog. To pravilo velja tudi za nemško besedo za "rojstni dan", Geburtstag (GueuBOURTstague).



  2. Povej Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag. izraz Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (hertslicheune glukvounche tsoum gueubourtstague) pomeni "čestitke za tvoj rojstni dan". kot alles Gute zum Geburtstaglahko uporabite ta izraz, da vsem zaželite srečen rojstni dan.
    • Pazljivo uporabljajte to besedno zvezo z nekom, ki se ne veseli, da bo starejši. Morda se sliši sarkastično ali neobčutljivo.



  3. Preizkusite izraze, specifične za regijo. Če živite na določenem območju ali če veste, da ta oseba izvira iz določenega nemško govorečega območja, lahko poskusite z regionalnim izrazom. Tudi če to ni potrebno, zagotovo čutite pritisk. Tukaj je nekaj izrazov za srečen rojstni dan glede na regije:
    • v Münchnu in na Bavarskem: Ois Guade zu Deim Geburdstog! ;
    • v Berlinu: Alles Jute noch zum Jeburtstach! ;
    • v Frankfurtu in Hessenu: Isch gratulier Dir aach zum Geburtstach! ;
    • v Kölnu: Alles Juute zum Jeburtstaach! ;
    • v Hamburgu, Münsteru in severu Nemčije: Ick wünsch Di alls Gode your Geburtsdach! ;
    • na Dunaju in v Avstriji: Ois Guade zum Geburdsdog! ;
    • v Bernu in Švici: Es Muentschi zum Geburri! Zavedajte se, da ta izraz ni v nemščini, ampak v švicarski nemščini, kar včasih velja za drugačen jezik.

    Svet: številne regionalne različice so le različne izgovorjave besed v nemščini, ki jih že poznate.




  4. uporaba Glücklicher verspäteter Geburtstag v primeru zamude Če ste komu zamudili rojstni dan, pa mu želite zaželeti srečen rojstni dan, mu lahko sporočite: Glücklicher verspäteter Geburtstag (gluklicheure ferchpéteuteure gueubourtstague) ali Nachträglich alles Gute zum Geburtstag (nakhtroisich alleusse gouteu tsoum gueubourtstague). Ta dva izraza v francoščini pomenita "srečen pozen rojstni dan".
    • Če se želite opravičiti zaradi zamude, lahko dodate Entschuldigung (entchouldigoungue), kar pomeni "oprosti".

2. način Uporabite bolj izpopolnjene izraze



  1. Dodajte starost za pomembne rojstne dneve. Nekateri rojstni dnevi so kulturno pomembnejši od drugih. Če poznate nekoga, ki praznuje posebej pomemben rojstni dan, na primer 18 ali 30, bi mu lahko čestitali za njegovo starost. uporaba alles Gute zum Geburtstag ali Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag z besedo za njegovo starost tik pred tem Geburtstag. Tukaj je nekaj pomembnih rojstnih dni:
    • 16. rojstni dan: Sechzehnte Geburtstag ;
    • 18. rojstni dan: achtzehnte Geburtstag ;
    • 21. rojstni dan: einundzwanzigste Geburtstag ;
    • 30. obletnica: dreißigste Geburtstag ;
    • 40. obletnica: vierzigste Geburtstag.

    Svet: vsak rojstni dan je lahko pomemben, odvisno od osebe. Če želite kardinalne številke oblikovati v nemščini, dodate -te na številke od 1 do 19. Od 20 dodajte -Ste na koncu številke.



  2. Tolažite nekoga Viel Gesundheit, Glück in Zufriedenheit dem Geburtstagskind. Ta izraz pomeni "veliko zdravja, sreče in zadovoljstva za vaš rojstni dan. Tudi če se bolj poslužuje z družino in bližnjimi prijatelji, lahko pozdravi toplejše in podari več veselja nekomu, ki se zaradi svojega rojstnega dne ne počuti posebej navdušen.
    • Ta izraz se izgovarja "žičasta sobna hayt, gluk oune tsoufrideun-hayt deme gueubourtstague kinnte. "
    • Beseda gluk se lahko uporablja s pomenom "sreča" ali "sreča" glede na stožec. V primeru rojstnodnevnih želja pomeni oboje. Lahko tudi rečeš Viel Glück zum Geburtstag. Če govorite tudi angleško, bi si morali to besedo preprosto zapomniti, ker je videti kot krčenje vso srečo (vso srečo)

    Kulturni svet: Nemci uporabljajo besedo Geburtstagkind označiti osebo, ki praznuje rojstni dan s prijatelji ali družinskimi člani vseh starosti, tudi če je odrasla oseba (ker beseda Kind pomeni "otrok".



  3. Preizkusite bolj prilagojene želje za ljubljeno osebo. Lahko rečeš Alles Gute zum Geburtstag prijatelju ali osebi, ki je ne poznate dobro, toda za partnerja ali ljubljeno osebo lahko poskusite nekaj, kar prihaja iz srca.Tako kot v francoščini lahko tudi v nemščini najdete izraze, ki prikazujejo ljubezen, ki jo prinesete dotični osebi. Tu je še nekaj osebnih želja za rojstni dan:
    • Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag pomeni "vse moje tople želje sreče za vaš rojstni dan";
    • Alles Liebe zum Geburtstag pomeni "veliko ljubezni do vašega rojstnega dne";
    • Von Herzen alles Gute zum Geburtstag pomeni "iz srca, najboljše za rojstni dan. "


  4. bi ga Es lebe das Geburtstagskind! izraz so lee das Geburtskind (lee lébeu das gueubourtstague kinnte) dobesedno pomeni "naj živi otrok rojstnega dne". Ta stavek se pogosteje uporablja za majhne otroke, vendar ga je mogoče uporabljati tudi s tesnimi prijatelji na lahkoten in zabaven način.
    • Ta izraz običajno uporablja starejša oseba, ki želi mlajšemu človeku zaželeti srečen rojstni dan. Če uporabljate nekoga starejšega od vas, bi to lahko veljalo za slabo ali slabo.


  5. Uporabite formalne izraze. Veliko rojstnodnevnih želja je toplih in prijaznih. Vendar je v nekaterih odnosih določena raven formalnosti obvezna. To še posebej velja, če pišete namesto, da bi izgovarjali na glas. Če želite izkazati svoje spoštovanje, medtem ko nekomu zaželite srečen rojstni dan, lahko rečete Ich wünsche Ihnen ein gesundes in nove erfolgreiches Lebensjahr! .
    • Ta izraz se izgovarja "ich vuncheu ineune ayn geuzoundeusse und erfolgraycheusse noilleusse lébeunsyare" in pomeni "želim vam novo leto zdravega in uspešnega življenja. "
    • Opazite, da ta izraz uporablja formalno obliko druge osebe prikaže iz Nemčije. Druga vljudnostna oseba ima vedno veliko začetnico.


  6. Kartici ali pismu dodajte ustvarjalne pozdrave. Če napišete svoje zaobljube, namesto da jih izgovorite naglas, lahko poskusite nekaj bolj zapletenega. Tukaj je nekaj formul, ki bi jih lahko napisali:
    • Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, für einen guten Freund pomeni "vesel rojstni dan dobremu prijatelju";
    • Man wird nicht älter, sondern besser pomeni "ne postaramo se, izboljšujemo";
    • Auf dass Dein Tag z Liebe und Freude erfüllt ist pomeni, da je vaš dan napolnjen z ljubeznijo in srečo. "

3. način Sledite nemškim rojstnim tradicijam



  1. Izogibajte se pozdravov pred rojstnim dnevom. V mnogih kulturah ni škoda, če bi nekomu zaželeli srečen rojstni dan dan prej ali celo dni vnaprej, še posebej, če te osebe ne greš videti za njegov rojstni dan. Vendar Nemci verjamejo, da prinaša slabo srečo.
    • Tudi Nemci, ki niso posebej vraževerni, bodo verjeli, da ste slabi ali žaljivi, če jim zaželite rojstni dan vnaprej.

    Svet: pazite na čas, še posebej, če rojstnodnevna oseba živi v drugem časovnem pasu. Na splošno so želje za rojstni dan nekaj ur vnaprej dobrodošle.



  2. Naj organizira svojo zabavo. V mnogih kulturah se praznovanje osebe, ki praznuje rojstni dan, šteje za znamenje ljubezni. Vendar v Nemčiji to ni zelo cenjena gesta. Vaši ljubljeni pričakujejo, da boste imeli svojo zabavo, če si jo želite za rojstni dan.
    • Ko imate lastno zabavo, si rojstni dan delite s prijatelji in družino. Za vas je to poseben dan in ste se odločili, da jih vključite.


  3. Pričakujte, kaj ji prinese torta. V mnogih kulturah je običajno, da nekdo, ki praznuje rojstni dan, kupi torto ali drugo pecivo. Vendar pa bo v Nemčiji, odvisno od vas, da sami organizirate svojo zabavo, tudi vi sami prinesli svojo torto.
    • Številni Nemci uživajo priložnost, da si s prijatelji in sodelavci delijo domače torte ali druge bonbone.
    • Nekaj ​​nerodnih situacij si lahko prihranite tako, da si jih zapomnite. Lahko se drugače opravičite ali izrazite svojo žalost, saj je morala ta oseba sama pripraviti torto za rojstni dan. Vendar bo v Nemčiji ostalo napačno razumljeno.


  4. Zapejte tradicionalno pesem za rojstni dan. Če ste odraščali v Franciji, imate navado tradicionalne rojstnodnevne pesmi. Če poznate njegovo različico v angleščini, jo v tem jeziku med rojstnimi dnevi pojejo mnogi Nemci. Vendar pa obstaja tudi nemški prevod, ki je zapojen na isto melodijo.
    • Preprosto spremenite "Srečen rojstni dan" Zum Geburtstag viel Glück (tsum gueubourtstague fil gluk).
    • Ko prideš do stavka, kjer navedeš ime osebe, poješ Zum Geburtstag liebe (tsoum gueubourtstague libeu), ki mu sledi ime osebe, ki praznuje rojstni dan.
nasveti



  • Če pišete kartico, ne pozabite opisati običajnih imen z veliko začetnico.