How do you say Ljubim te v japonščini

Posted on
Avtor: Judy Howell
Datum Ustvarjanja: 3 Julij. 2021
Datum Posodobitve: 23 Junij 2024
Anonim
Japanese Pet Names ♡ What to call your partner? ハニーって本当に呼ぶの?
Video.: Japanese Pet Names ♡ What to call your partner? ハニーって本当に呼ぶの?

Vsebina

V tem članku: Razumevanje kultureChoosing Words11 References

Izgovoriti »ljubim te« je vznemirljivo in strašljivo, še posebej, če obstajajo kulturne razlike med predmetom tvoje ljubezni in tebi. Toda vse to je mogoče enostavno urediti.


faze

1. del: Razumevanje kulture



  1. Ljubezen je zelo pomembna stvar. V japonski kulturi in tradiciji je ljubezen predstavljena z božanskim občutkom, vezmi, ki jih je privezal Bog, ki jih lahko premaga le smrt. V zahodni kulturi se izraz "ljubezen" uporablja veliko bolj svobodno in je povezan s stvarmi, ki nimajo nobene zveze z romantičnimi odnosi. Pravimo, da imamo radi sladoled, njihov pametni telefon ali svojo najljubšo športno ekipo. Preden rečete "ljubim te", razmislite, kako se v resnici počutite, in bodite jasni glede občutkov, ki jih želite izraziti.


  2. Verbalizacija njegove ljubezni ni pogosta. Čeprav v zadnjih letih vse več Japonskih moških svojo ljubezen jasneje izjavlja, besede ljubezen med Japonci niso običajna praksa. Svoje občutke raje pokažejo skozi svoja čustva.
    • Pogovorite se z očmi. V eni izmed raziskav so opazili, da se Japonci bolj osredotočajo na oči človeka kot na usta, da določijo njegova čustva. Raziskave so pokazale, da izrazne mišice okoli oči dajejo ključne namige človekovega čustva, Japonci pa so sposobni zaznati človekove občutke.
  3. Uporabite ton svojega glasu. V eni izmed raziskav je bilo ugotovljeno, da japonski udeleženci posvečajo več pozornosti glasu osebe kot obrazu, kar kaže, da z ušesi iščejo čustvene znake.



  4. Družina in prijatelji so pomembni. Če imate priložnost poznati in ljubiti svojo družino in prijatelje, bi to lahko znatno povečalo možnosti za uspeh vajinih odnosov. Mladi moški in ženske na Japonskem pogosto hodijo v skupine in uživajo v tem, da so del skupine.
    • Ne morete oceniti, koliko vas zanima japonska glede na to, kako se obnaša s prijatelji. Japonske ženske imajo do skupine pogosto zadržan odnos, v bolj intimnih situacijah pa so lahko bolj osvobojene.
    • Če pogledate, kako se konča "srečni konec" japonskih romanov, boste videli, da za razliko od zahodnih romanov ni pereča strast tista, ki premaga vse ovire, da bi bil par skupaj, temveč bolj prijatelji, družina. in ustrezne okoliščine.


  5. Denar je pomemben. Če je vaša ljubezenska zveza namenjena, da se nekega dne poročite s tem Japoncem, si morate ogledati svoje finance. Na Japonskem je poroka tradicionalno grajena deloma iz praktičnih razlogov, kot je denar. V nedavni spletni anketi, ki jo je zapolnilo več kot 500 japonskih žensk, jih 72% pravi, da se ne bi poročile z nekom brez denarja.



  6. Ljubezen in seks ne gresta vedno z roko v roki. Moški in ženske na Japonskem imajo precej odprt odnos do seksa, zato če mislite, da morate za seks z osebo reči "ljubim te", ni nujno, da je vredno. Na Japonskem nihče ne odobrava spolnih odnosov na enak način kot na Zahodu. Večina Japonskih meni, da je fizična privlačnost del zanimanja za izlet z nekom.


  7. Uživajte v Valentinovem in Belem dnevu. Na Valentinovo na Japonskem ženske ponujajo darila, predvsem čokolade moškim, ki jih imajo radi. Moški vračajo uslugo na beli dan, ki se zgodi en mesec po Valentinovem 14. marcu. Moški ženskam dajejo vse vrste daril, najpogosteje pa so tudi čokolade.

2. del Izberite besede



  1. suki desu 好 き で す. Ta izraz dejansko pomeni "ceniti", vendar je najpogostejši način izražanja svoje ljubezni. Če na začetku dodate "dai" ("daisukidesu"), to pomeni "veliko te ljubim".


  2. anata wo ai shiteimasu あ な た 愛 愛 し て て ま す. Uporablja se za izražanje globokih in iskrenih občutkov ljubezni. Ta izraz se nikoli ne uporablja v primeru prijateljstva. Uporabljajte ga torej le, če so vaši občutki globoki. Izraz lahko nadomestimo z izrazom "kimi wo aishiteiru", da je bolj znan.


  3. taisetsu 大 切. Pomeni "veliko te cenim" in morda je boljša izbira, da izraziš svoje občutke, če se še nisi pripravljen zavezati.


  4. suki nan da 好 き な ん だ. Lahko ga prevedemo kot: "Ali ne veste, kako zelo te imam rad? Ta izraz je sredstvo, ki ponuja razlago. "Nan" se uporablja, ko dajete ali prosite za razlago.


  5. koi no yokan. Tisti, ki ste na prvi pogled nekoliko preveč pragmatični, da bi verjeli v ljubezen, lahko uporabljajo izraz "koi no yokan", ki se nanaša na občutek, da lahko srečanje, ki ste ga pravkar sklenili, sčasoma privede do ljubezni.