Kako reči srečen rojstni dan v japonščini

Posted on
Avtor: Judy Howell
Datum Ustvarjanja: 5 Julij. 2021
Datum Posodobitve: 23 Junij 2024
Anonim
HRANA OBIČAJNEGA OLIGARHA ali KAKO KUHATI KROMPIR
Video.: HRANA OBIČAJNEGA OLIGARHA ali KAKO KUHATI KROMPIR

Vsebina

V tem članku: Zaželi si srečen rojstni dan Relativna terminologija5 References

Pravi izraz, v japonskem jeziku reči "vesel rojstni dan", je "tanjoubi omedetou" ali "tanjoubi omedetou gozaimas", toda kateri od dveh izrazov je delno odvisen od osebe, s katero govorite. Obstajajo tudi drugi izrazi, ki se nanašajo na rojstni dan in katerih znanje vam bo koristilo. Tu je nekaj najpomembnejših izrazov glede rojstnodnevnih želja na Japonskem.


faze

1. del, ki vam želi srečen rojstni dan



  1. Povejte prijateljem "tanjoubi omedetou". To je neuraden in nenavaden način, kako človeku sporočiti "srečen rojstni dan".
    • Uporabite le to besedno zvezo z ljudmi, ki jih poznate, in tistimi, s katerimi se lahko neuradno pogovarjate. Na splošno so to prijatelji, večina sošolcev, večina otrok, večina sorojencev ali mlajši bratranci.
    • Izogibajte se uporabi tega izraza z nekom, ki ima višji status kot vi, na primer učiteljem, nadzornikom, neznancem ali starejšim. Oznaka je v japonski kulturi zelo pomembna in uporabo te neuradne fraze bi lahko razlagali kot nesramno, če bi povedali osebi, ki ima visok status.
    • Omedetou pomeni "čestitke".
    • kanji za tanjoubi omedetou je 誕 誕 日 め め と う う.
    • Stavek morate izgovoriti kot tan-joh-čebela oh-meh-di-toh.



  2. Bodite bolj uradni s "tanjoubi omedetou gozaimasu". Ta stavek je bolj uraden in ga lahko uporabimo kot vljuden in iskren način, da si zaželimo srečen rojstni dan.
    • To je stavek, ki bi ga morali uporabiti s kom, ki ima visok socialni status, vključno s starejšimi, učitelji, nadzorniki in neznanci.
    • To besedno zvezo lahko uporabite tudi z ljudmi, ki jih poznate, da poudarite iskrenost.
    • gozaimasu pomeni nekaj kot "zelo dobro" Zaradi tega je ta izraz podoben, da bi nekomu želeli "zelo vesel rojstni dan".
    • kanji popoln za ta izraz je 誕 誕 日 日 う う ざ ざ す す す す す す.
    • Izgovorite ta izraz kot tan-joh-čebela oh-meh-di-toh goh-za-ee-mahs.

2. del Relativna terminologija

  1. Povejte samo "omedetou" ali "omedetou gozaimasu". Tudi če niso posebni izrazi za rojstni dan, so po naravi izrazi čestitk in jih lahko uporabnikom izrazijo želje ob njihovem rojstnem dnevu.
    • Omedetou pomeni "čestitke". Uporabite ta poenostavljeni obrazec z ljudmi, ki vas poznajo ali imajo podoben socialni status ali pod vašim. To vključuje prijatelje, sošolce in majhne otroke.
    • Kanji za Omedetou je お め で と う. Izjavi lexpression kot oh-MEH-di-toh.
    • gozaimasu je način poudarjanja formalnosti ali iskrenosti, omedetou gozaimasu ustrezen stavek za uporabo z seniorji, učitelji, nadzorniki in vsakogar z višjim socialnim statusom kot vi.
    • Kanji za omedetou gozaimasu je お め で う う ざ ざ ま ま. Izjavi lexpression kot o-meh-di-toh goh-za-ee-mahs.



  2. Vzkliknite "yatta! To je izraz, ki se uporablja za izražanje navdušenja.
    • Kana za yatta je や っ た.
    • izgovarjajo yatta kot Ja-TAH.
  3. Uporabite "okurebase", ko želje zamujajo. To besedo lahko prevedemo kot "pozno".
    • Ko nekomu želite pozen rojstni dan pozno, recite "okurebase tanjoubi omedetou".
    • Kanji za okurebase je 遅 れ ば せ.
    • izgovarjajo okurebase kot oh-ReH-koo-BAH-seh.


  4. Vprašajte nekoga, ki uporablja "Toshi wa ikutsu desu ka? To v grobem pomeni, koliko ste stari? "
    • Toshi (年) lahko pomeni "leto" ali "starost".
    • Wa (は) pomeni "the".
    • Ikutsu (い く つ) pomeni "nekaj".
    • Desu ka (で す か) pomeni "je".
    • Izgovorite vprašanje lentière takole: toh-shee wah ee-koot-soo deh-soo kah.
  5. Oglejte si rojstni dan nekoga s pomočjo Tanjoubi wa itu desu ka? To vprašanje v grobem pomeni "kdaj je tvoj rojstni dan?" "
    • Tanjoubi (誕生 日) pomeni "rojstni dan", wa (は) pomeni "the" in desu ka (で す か) pomeni "je".
    • Itsu (何時) pomeni "kdaj".
    • Izgovorite vprašanje lentière takole: tan-joh-čebelji wah eet-soo deh-soo kah.