Kako reči sestra v japonščini

Posted on
Avtor: Judy Howell
Datum Ustvarjanja: 6 Julij. 2021
Datum Posodobitve: 1 Julij. 2024
Anonim
Jasar Ahmedovski, Suzana Jovanovic - Sta si sanjao mili brate - PB - (TV Grand 19.05.2014.)
Video.: Jasar Ahmedovski, Suzana Jovanovic - Sta si sanjao mili brate - PB - (TV Grand 19.05.2014.)

Vsebina

V tem članku: Recite oneesama: starejša sestra (zelo vljudna) Reci oneesan in neesan: starejša sestra (vljudna) Reci oneechan in neechan: velika sestra (znana) Reci ane: starejša sestraDire aneki: sestra (znana) Reci imooto: mala sestra

Učenje japonščine je za francoske govorce pogosto težko. Izgovorjava ni vedno preprosta, za obvladovanje besed je pogosto treba sestaviti besede zlog z zlogom. Odkrili boste, kakšni so različni načini besede "sestra" v tem jeziku.


faze



  1. Naučite se besed, kako reči "sestra". Vsak del tega članka bo posvečen drugačnemu načinu poimenovanja sestre.

1. del, ki pravi enaesama: starejša sestra (zelo vljudno)



  1. Odkrijte najbolj podprti izraz. To je "oneesama", kar pomeni "starejša sestra". V resnici gre za besedo, ki je v resnici ne uporabljamo vsak dan. Služil vam bo le, če se sestri opravičite za nekaj zelo resnega, če ste nad njo navdušeni ali če sprejmete jezik, ki je v vseh okoliščinah zelo kaznovan.


  2. Razčlenite besedo. Bistveno je, da razumete vlogo nekaterih elementov. V japonščini so časti (torej priponke, ki označujejo status in spoštovanje osebe) zelo pomembne, zato jih bolje veste, kako jih opaziti.
    • Predpona "o-" je spoštljiva. Neobvezna je za druge besede, ki se uporabljajo za "sestro", vendar je ne morete odstraniti iz izraza "oneesama", ker ...
    • "-Sama" je najbolj spoštljiva častna predpona v trenutnih japonskih. Nakazuje, da ima oseba, ki govori, status slabši od sogovornika. Če želimo dati približen francoski prevod, bi lahko rekli, da gre za trajni ekvivalent "monsieur" ali "madame". "-Sama" se uporablja ne glede na vrsto določene osebe.
    • Če odstranite "o-", medtem ko obdržite "-sama", je tako, kot da bi rekli "njegovo visočanstvo, moj slavni prijatelj".
    • Zlogi "ne" ali "nee" bodo prisotni v vseh besedah, ki v japonščini pomenijo "starejša sestra".



  3. "O" je zaprt o. Zvok "o" mora biti zelo čist. Preizkus: Ko rečete "o", je včasih zvok bolj podoben "w" zvoku. To se v japonščini nikoli ne zgodi.


  4. Zlog "-nee-" je težaven. Instinktivno se človek navadi reči "ni", v resnici pa se izgovarja precej "rojen". To je dolg "è" zvok, ki mora biti tudi zelo čist. Na koncu se ne sme spremeniti v "èy". Pravzaprav je "nee" sestavljen iz dveh ločenih zlog, kar za francoskega govorca ni ravno preprosto. Poskusite označiti vsakega od njih.


  5. "-Sama" je preprostejši. Tako se bere ta zlog. Zvok "a" je zvok "očeta". Spet ta "a" ne sme zdrsniti na drug zvok, je kratek in suh: "sa-ma".



  6. Povej vse. Intonacija na besede v tem jeziku ni zelo označena, zato ne poudarjajte zlogov. Videti morate precej monotono.

2. del, ki pravijo onean in neesan: starejša sestra (vljudno)



  1. Razčlenite te besede.
    • "Oneesan" je zaradi prisotnosti "o" bolj vljuden.
    • "-San" označuje spoštovanje. Zaposlen je pri nekom, ki nam je enak ali ki ga ne poznamo zelo dobro.


  2. Recite "o-" in "-nee-", kot je opisano zgoraj.


  3. Povej zlog "sa". Pravi natanko tako kot v "sani". To je ena od prednosti japonskega jezika: z nekaj izjemami je izgovor zvoka vedno popolnoma enak. Izraz "n" se izgovarja tudi kot v francoščini, čeprav ga nekateri govorci navadno izgovarjajo kot "m".


  4. Povej vse naenkrat.

3. del: Reči oneechan in neechan: starejša sestra (znano)



  1. Razčlenite besedo.
    • "-Chan" je častna pripona, ki se uporablja samo za ženske. Označuje oznako naklonjenosti, prijateljstva, intimnosti. Uporablja se lahko pri pogovoru z majhnim otrokom, šolar pa ga lahko na primer uporabi za pogovor z njegovimi najboljšimi prijatelji.
    • Združitev "o" in "chan" je način izražanja spoštljivega oboževanja.


  2. Izgovorite to besedo. Že smo analizirali, kako izgovoriti "o", "-nee-", "n" in "a". Medtem bo "ch" rekel "tch", kot v angleščini.


  3. Združite zloge.

4. del: Ane: starejša sestra



  1. Naučite se besede "ane". Malo se razlikuje od prejšnjih. Te so bile naslovljene neposredno na vašo sestro, medtem ko je navajena govoriti za svojo starejšo sestro nekomu drugemu.
    • Lahko opazite, da najdemo zlog "ne", kot v vseh besedah, ki označujejo veliko sestro.


  2. Izgovorjava je enaka kot prej.

5. del: Aneki: Sestra (znano)



  1. Ta beseda mora biti rezervirana za zelo znan jezik. V drugem stožcu je tudi slengovska beseda za dekle iz tolpe bahačev, ampak to je že druga zgodba.
    • "Ane" se reče kot prej.
    • "Ki" se izgovarja "ki". To je kratek zvok, ki mora ostati zelo kratek.


  2. Zberite zloge. Recite aneki.

6. del Povej imooto: sestrica



  1. "Imooto" pomeni "majhna sestra". Na splošno se starejši sorojenci glede na svoje ime nanašajo na najmlajšega otroka, zato se ta izraz ne uporablja pogosto.
    • Na koncu te besede ne dodajte častnih priponk "-chan" ali "-kun". Postavljeni so po "imooto" samo, če želite biti nesramen ali pa s svojo majhno sestro uporabljate prizanesljiv ton.
    • Če govorite o nečiji sestri, dodajte "-san".
    • Pazite, "-oo-" ne reče "ali", to je samo zvok "o", ki se ponovi dvakrat, kot "è" v "nee".
    • "I" in "o" se izgovarjata, kot je razloženo zgoraj, "m" in "t" pa sta artikulirana kot v francoščini.


  2. Izgovorite besedo v celoti.