How do you say Ljubim te in Russian

Posted on
Avtor: Judy Howell
Datum Ustvarjanja: 1 Julij. 2021
Datum Posodobitve: 1 Julij. 2024
Anonim
RASA - Пчеловод  | ПРЕМЬЕРА КЛИПА 2019
Video.: RASA - Пчеловод | ПРЕМЬЕРА КЛИПА 2019

Vsebina

V tem članku: Standard "Ljubim te" Drugi načini za izražanje ljubezniSladke besedePohvale v ljubezniReferences

Najpogostejši način, da v ruščini rečete "ljubim te", je "Ya tebya lyublyu". Obstaja pa še veliko drugih načinov, kako svojo ljubezen in naklonjenost izraziti v ruščini. Tu je nekaj takih, ki se jih lahko spomnite.


faze

1. del Standard "Ljubim te"



  1. Recite „Ya tebya lyublyu. To je najbolj neposreden prevod našega "Ljubim te".
    • V latinici je napisano тебя люблю.
    • Ta izraz je izgovoren ya tibya lyoublyou.
    • ya sredstva I v ruščini.
    • tebya sredstva vi.
    • lyublyu sredstva ljubezen.


  2. odgovor Ya tozhe tebya lyublyu. Če vam nekdo reče, da vam je všeč, je to morda primeren način za odzivanje na njegovo izjavo.
    • V cirilici piše Ja tože teba люблю
    • Ta izraz je izgovoren ya tojé tibya lyoublyou.
    • Opazili boste, da je ta izraz enak tistemu, ki pomeni, da te ljubim, razen besede "tozhe". Ta beseda v ruščini pomeni "tudi".

2. del Drugi načini, kako izraziti svojo ljubezen




  1. Recite "Ya lyublyu tebya vsem serdtsem". Uporabite ta izraz, da izrazite globoko ljubezen.
    • V cirilici je zapisano Я люблю тебя всем сердцем
    • Ta izraz je izgovoren ya lyoublyou tibya fsiem siertsem.
    • Prevedeno dobesedno, pomeni Ljubim te z vsem srcem.


  2. Povej svoji ljubljeni osebi Ya lyublyu tebya vsey dushoy. To je še en izraz, s katerim lahko izrazite globoko in iskreno ljubezen.
    • V cirilici piše Ja lûblû tebâ vsej dušoj
    • Ta izraz je izgovoren ya lyublyu tibya fsyei douchoy.
    • Prevedeno dobesedno, pomeni Ljubim te z vso dušo


  3. Povej mu "Ya do mogu zhit bez tebya". Ta izraz izraža potrebo, da morate biti z ljubljeno osebo vsak dan.
    • V cirilici piše, da ne morem živeti brez tebe
    • Ta izraz je izgovoren ya nye magou jit byes tibya.
    • Prevod tega izraza bi bil beseden v besedo Ne morem živeti brez tebe.



  4. Povej ženski Ty nuzhna mnye. S to besedno zvezo lahko ženski poveš, da jo v življenju potrebuješ.
    • V cirilici piše Ty nužna mne
    • Izgovorite ta izraz tye noujna mnie.
    • Ta izraz pomeni Potrebujem te.


  5. Povej moškemu Ty nuzhen mnye. S to besedno zvezo lahko moškemu rečete, da ga potrebujete v življenju.
    • V cirilici piše Ty nužen mne
    • Izgovorite ta izraz tye noujen mnie.
    • Ta izraz pomeni Potrebujem te.

3. del Sladke besede



  1. Pokličite žensko "lyubimaya" in moškega "lyubimyy". Ti dve besedi pomenita "draga" ali "draga".
    • V cirilici je "lyubimaya" napisana Любимая in se izgovarja lyoubimaya.
    • "Lyubimiyy" je napisan Любимый in se izgovarja lyoubimié.
    • Beseda za besedo pomeni "najljubša".


  2. Pokliči žensko "kotonok" in moški "kotik". Ti dve besedi se nekdo imenuje "moja mucka" ali "moja muca".
    • V cirilici piše "kotonok" Kotenko in se izgovarja katyonak.
    • "Kotik" je napisano Kotiket se izgovarja kotik.
    • Beseda za besedo pomeni "mala mačka".


  3. Uporabite "dorogaya", da pokažete svojo naklonjenost do ženske in "dorogoy" do moškega. To je še ena beseda, ki jo lahko nekoga imenujete "draga" ali "draga".
    • V cirilici piše "Dorogaya" Dorogaya in se izgovarja daragaya.
    • "Dorogoy" piše Dorogo daragoy.
    • Beseda za besedo pomeni "drago".


  4. Pokliči žensko "sladkaya" in "sladkiy" moškega. Ti dve besedi ustrezata francoščini moj angel.
    • V cirilici piše "sladkaya" Sladka in se izgovarja slatkaya.
    • "Sladkiy" je napisano Sladkij se izgovarja slatkii.
    • Beseda za besedo pomeni "sladko".


  5. Pokličite moškega ali žensko "solnyshko". To sladko besedo lahko uporabite, ko želite nekoga imenovati "moje sonce".
    • V cirilici piše "solnyshko" Solnychko.
    • To je izrazito solnyechka.
    • Beseda za besedo pomeni "malo sonca".


  6. Pokličite žensko "sessa". Uporabite ta izraz, da ženska, na katero je naslovljen, počuti kraljevsko kri.
    • V cirilici piše "sessa" Printses.
    • To je izrazito Sessa.
    • Besedo za besedo, pomeni "princesa".


  7. Pokliči človeka "tigronok". Lep način je, da človeka imenujemo "tigra".
    • V cirilici je "tigronok" napisan Tigrёnok.
    • To je izrazito tigryonak.
    • Beseda za besedo pomeni "mali tiger".

4. del Pohvale za ljubezen



  1. Naj ženska ve, "Ty takaya krasivaya". Ta izraz pohvali lepoto ženske in jo je treba uporabljati samo za ženske.
    • V cirilici je ta izraz napisan Ты такая красивая
    • Ta izraz je izgovoren Tié takaya krasivaya.
    • Beseda za besedo, pomeni tako si lepa.


  2. Človek naj ve "Ty takoj krasivyj". Ta izraz pohvali lepoto moškega in ga je treba uporabljati samo za moške.
    • V cirilici je ta izraz napisan Ты такой красивый
    • Ta izraz je izgovoren takoy krasive.
    • Beseda za besedo, pomeni tako si lepa.


  3. Poglejte osebo, ki jo imate radi, v očeh in mu recite "U tebya krasivyye glaza". Ta izraz lahko uporabite za moške in za ženske.
    • V cirilici je ta izraz napisan У тебя красивые глаза
    • Ta izraz je izgovoren ali tibya krasive glaza.
    • Beseda za besedo, pomeni imaš lepe oči.


  4. Ko se smeje, mu povejte "U tebya ocharovatel'naya ulybka". Ta izraz lahko uporabite tudi za moške in ženske.
    • V cirilici je ta izraz napisan У тебя очаровательная улыбка
    • Ta izraz je izgovoren ali tibya outcheravatyaylnya oulepka.
    • Beseda za besedo, pomeni imaš privlačen nasmeh.


  5. Povejte ljubljeni "Ty - luchshe vsekh na svete". Še enkrat, to je pohvalo, ki ga lahko uporabite tako za moške kot za ženske.
    • V cirilici je ta izraz napisan Ты - лучше всех на свете
    • Ta izraz je izgovoren loutché fsiéh na sviété.
    • Beseda za besedo, pomeni si boljši od vseh drugih na svetu.