Vsebina
- faze
- 1. del Standard "Ljubim te"
- 2. del Drugi načini, kako izraziti svojo ljubezen
- 3. del Sladke besede
- 4. del Pohvale za ljubezen
Najpogostejši način, da v ruščini rečete "ljubim te", je "Ya tebya lyublyu". Obstaja pa še veliko drugih načinov, kako svojo ljubezen in naklonjenost izraziti v ruščini. Tu je nekaj takih, ki se jih lahko spomnite.
faze
1. del Standard "Ljubim te"
-
Recite „Ya tebya lyublyu. To je najbolj neposreden prevod našega "Ljubim te".- V latinici je napisano тебя люблю.
- Ta izraz je izgovoren ya tibya lyoublyou.
- ya sredstva I v ruščini.
- tebya sredstva vi.
- lyublyu sredstva ljubezen.
-
odgovor Ya tozhe tebya lyublyu. Če vam nekdo reče, da vam je všeč, je to morda primeren način za odzivanje na njegovo izjavo.- V cirilici piše Ja tože teba люблю
- Ta izraz je izgovoren ya tojé tibya lyoublyou.
- Opazili boste, da je ta izraz enak tistemu, ki pomeni, da te ljubim, razen besede "tozhe". Ta beseda v ruščini pomeni "tudi".
2. del Drugi načini, kako izraziti svojo ljubezen
-
Recite "Ya lyublyu tebya vsem serdtsem". Uporabite ta izraz, da izrazite globoko ljubezen.- V cirilici je zapisano Я люблю тебя всем сердцем
- Ta izraz je izgovoren ya lyoublyou tibya fsiem siertsem.
- Prevedeno dobesedno, pomeni Ljubim te z vsem srcem.
-
Povej svoji ljubljeni osebi Ya lyublyu tebya vsey dushoy. To je še en izraz, s katerim lahko izrazite globoko in iskreno ljubezen.- V cirilici piše Ja lûblû tebâ vsej dušoj
- Ta izraz je izgovoren ya lyublyu tibya fsyei douchoy.
- Prevedeno dobesedno, pomeni Ljubim te z vso dušo
-
Povej mu "Ya do mogu zhit bez tebya". Ta izraz izraža potrebo, da morate biti z ljubljeno osebo vsak dan.- V cirilici piše, da ne morem živeti brez tebe
- Ta izraz je izgovoren ya nye magou jit byes tibya.
- Prevod tega izraza bi bil beseden v besedo Ne morem živeti brez tebe.
-
Povej ženski Ty nuzhna mnye. S to besedno zvezo lahko ženski poveš, da jo v življenju potrebuješ.- V cirilici piše Ty nužna mne
- Izgovorite ta izraz tye noujna mnie.
- Ta izraz pomeni Potrebujem te.
-
Povej moškemu Ty nuzhen mnye. S to besedno zvezo lahko moškemu rečete, da ga potrebujete v življenju.- V cirilici piše Ty nužen mne
- Izgovorite ta izraz tye noujen mnie.
- Ta izraz pomeni Potrebujem te.
3. del Sladke besede
-
Pokličite žensko "lyubimaya" in moškega "lyubimyy". Ti dve besedi pomenita "draga" ali "draga".- V cirilici je "lyubimaya" napisana Любимая in se izgovarja lyoubimaya.
- "Lyubimiyy" je napisan Любимый in se izgovarja lyoubimié.
- Beseda za besedo pomeni "najljubša".
-
Pokliči žensko "kotonok" in moški "kotik". Ti dve besedi se nekdo imenuje "moja mucka" ali "moja muca".- V cirilici piše "kotonok" Kotenko in se izgovarja katyonak.
- "Kotik" je napisano Kotiket se izgovarja kotik.
- Beseda za besedo pomeni "mala mačka".
-
Uporabite "dorogaya", da pokažete svojo naklonjenost do ženske in "dorogoy" do moškega. To je še ena beseda, ki jo lahko nekoga imenujete "draga" ali "draga".- V cirilici piše "Dorogaya" Dorogaya in se izgovarja daragaya.
- "Dorogoy" piše Dorogo daragoy.
- Beseda za besedo pomeni "drago".
-
Pokliči žensko "sladkaya" in "sladkiy" moškega. Ti dve besedi ustrezata francoščini moj angel.- V cirilici piše "sladkaya" Sladka in se izgovarja slatkaya.
- "Sladkiy" je napisano Sladkij se izgovarja slatkii.
- Beseda za besedo pomeni "sladko".
-
Pokličite moškega ali žensko "solnyshko". To sladko besedo lahko uporabite, ko želite nekoga imenovati "moje sonce".- V cirilici piše "solnyshko" Solnychko.
- To je izrazito solnyechka.
- Beseda za besedo pomeni "malo sonca".
-
Pokličite žensko "sessa". Uporabite ta izraz, da ženska, na katero je naslovljen, počuti kraljevsko kri.- V cirilici piše "sessa" Printses.
- To je izrazito Sessa.
- Besedo za besedo, pomeni "princesa".
-
Pokliči človeka "tigronok". Lep način je, da človeka imenujemo "tigra".- V cirilici je "tigronok" napisan Tigrёnok.
- To je izrazito tigryonak.
- Beseda za besedo pomeni "mali tiger".
4. del Pohvale za ljubezen
-
Naj ženska ve, "Ty takaya krasivaya". Ta izraz pohvali lepoto ženske in jo je treba uporabljati samo za ženske.- V cirilici je ta izraz napisan Ты такая красивая
- Ta izraz je izgovoren Tié takaya krasivaya.
- Beseda za besedo, pomeni tako si lepa.
-
Človek naj ve "Ty takoj krasivyj". Ta izraz pohvali lepoto moškega in ga je treba uporabljati samo za moške.- V cirilici je ta izraz napisan Ты такой красивый
- Ta izraz je izgovoren takoy krasive.
- Beseda za besedo, pomeni tako si lepa.
-
Poglejte osebo, ki jo imate radi, v očeh in mu recite "U tebya krasivyye glaza". Ta izraz lahko uporabite za moške in za ženske.- V cirilici je ta izraz napisan У тебя красивые глаза
- Ta izraz je izgovoren ali tibya krasive glaza.
- Beseda za besedo, pomeni imaš lepe oči.
-
Ko se smeje, mu povejte "U tebya ocharovatel'naya ulybka". Ta izraz lahko uporabite tudi za moške in ženske.- V cirilici je ta izraz napisan У тебя очаровательная улыбка
- Ta izraz je izgovoren ali tibya outcheravatyaylnya oulepka.
- Beseda za besedo, pomeni imaš privlačen nasmeh.
-
Povejte ljubljeni "Ty - luchshe vsekh na svete". Še enkrat, to je pohvalo, ki ga lahko uporabite tako za moške kot za ženske.- V cirilici je ta izraz napisan Ты - лучше всех на свете
- Ta izraz je izgovoren loutché fsiéh na sviété.
- Beseda za besedo, pomeni si boljši od vseh drugih na svetu.