Kako reči srečen rojstni dan v turščini

Posted on
Avtor: Judy Howell
Datum Ustvarjanja: 2 Julij. 2021
Datum Posodobitve: 1 Julij. 2024
Anonim
BONUS 27 HANKER: DISOCIATION IMAGE (ELLE VOGUEDEMET ÖZDEMIR CAN YAMAN) KEREM BÜRSIN HANDE ERÇEL
Video.: BONUS 27 HANKER: DISOCIATION IMAGE (ELLE VOGUEDEMET ÖZDEMIR CAN YAMAN) KEREM BÜRSIN HANDE ERÇEL

Vsebina

je wiki, kar pomeni, da veliko člankov piše več avtorjev. Za ustvarjanje tega članka je v njegovi izdaji in njeni izboljšavi sčasoma sodelovalo 11 ljudi, nekaj anonimnih.

Mislite "srečen rojstni dan" na bolj oseben način? Kaj lepšega kot čestitati nekomu v njihovem jeziku? "Srečen rojstni dan" lahko rečete v turščini. Spodaj najdete najbolj priljubljene izraze.


faze



  1. İyi ki doğdun. V turščini črka "ğ" omogoča razširitev zvoka "o" in "u" tako, da jih združita v eno črko. Ta nima zvoka do sebe. Izgovarja se "iyi-ki testo-doun". »Ali« je podobno »ali« bratrancu. "Gh" mora biti dovolj mehak, kot mehko "g". Dobesedni pomen je "Na srečo ste se rodili".


  2. Mutlu yıllar. V turščini je črka "ı" precej podobna "eu" v "dvoje", lahko jo izgovorimo tako, da jezik v usta umaknemo. Stavek se izgovarja "mout-lou yeul-lar". Tukaj boste morali razvrstiti "r". "Ali" kot prej je podobno "ali" pri "bratrancu". Dobesedni pomen je "dobra leta". To ni omejeno na rojstne dneve.



  3. Doğum günün kutlu olsun. "Ü" je kot "u" v "izgubljen". "" "Je mehak" gh ". Stavek se izgovarja "doghoum gune-a kout-lou ol-soune". Dobesedni pomen je "Naj se praznuje vaš rojstni dan".
nasveti
  • Če se ne želite prisiliti v izgovor, jih zapišite na čudovito rojstnodnevno voščilnico.
  • Vedite, da tudi če rečete slabo, to misel šteje.
  • Ne skrbi, če delaš napake. Če ste res zataknjeni, prosite prijatelje za pomoč. Ni se treba opravičevati, samo reci, da te zanima turščina. Kdo ve, morda ste dolgočasni.