Kako razlikovati med kitajskimi, japonskimi in korejskimi spisi

Posted on
Avtor: Louise Ward
Datum Ustvarjanja: 6 Februarjem 2021
Datum Posodobitve: 1 Julij. 2024
Anonim
Kako razlikovati med kitajskimi, japonskimi in korejskimi spisi - Znanje
Kako razlikovati med kitajskimi, japonskimi in korejskimi spisi - Znanje

Vsebina

V tem članku: Opazujte obliko znakovAnalizirajte obliko sklic e8

Če niste seznanjeni s pisalnimi sistemi, ki se uporabljajo v Aziji, se vam lahko zdijo pisane oblike korejske, japonske in kitajske podobne. Res je, da Korejci in Japonci včasih uporabljajo kitajske ideograme. Vendar se ti trije sistemi, ki se uporabljajo za tri različne jezike, zelo razlikujejo. Če se naučite opazovati posebne oblike znakov in obliko es, bi zlahka naredili razliko med kitajščino, korejščino in japonščino, tudi če jih ne znate brati.


faze

1. način: Opazujte obliko znakov



  1. Poiščite kroge in ovale za korejski jezik. Oval in krogi so zelo pogoste oblike korejskega pisanja, ki se skoraj nikoli ne pojavljajo v kitajskem ali japonskem jeziku. Če vidite veliko govalov in odprtih krogov, pa tudi odprtih kvadratov, ste lahko skoraj prepričani, da imate pred očmi korejko.
    • Čeprav imajo Japonci tudi obline, krogov ni tako, kot je s korejskim.
    • Korejščina ima abecedo, ki je primerljiva z francosko. Vendar so simboli združeni v zloge (to je dve ali tri črke), da se ustvari en sam znak. Videli boste tudi navpične ali vodoravne črte, ki ločujejo črke.


  2. Znati prepoznati zapletene kitajske znake. Kitajski ideogrami (v kitajščini se imenujejo "hanzi" in japonci "kanji") se lahko pojavijo v kitajski, korejski in japonski. Če pa ne vidite ničesar razen kitajskih znakov, imate opravka s kitajščino. To je edini jezik, ki ga uporabljamo samo znaki hanzi.
    • Kitajski znaki so izjemno podrobni. Lastnosti nikoli ne presegajo meja lika, kar daje dosledno in dosledno opisno vrstico.
    • Nasprotno, Japonci imajo bolj odprt in zračen rokopis.
    • Čeprav so simboli korejskega pisanja razporejeni po vrstnem redu, niso tako gosti in zapleteni kot kitajski in imajo veliko več prostora.

    Svet: Kitajski ideogrami se v sodobnem korejskem pisanju redko pojavljajo. Če pa pogledate starejše, lahko okoli njih vidite nekaj korejskih črk, še posebej, če gre za kitajske besede.




  3. Prepoznajte Japonca z njegovimi lahkimi in ohlapnimi simboli. Široke in ukrivljene črte, ki v majhnem polju niso omejene, so japonske hiragane. Znaki so v primerjavi s črkami iz korejske ali kitajske narave izredno preprosti, za nekatere je potrebna le ena črta svinčnika.
    • Če ga želite prepoznati še hitreje, poiščite simbol "の". Niti korejski niti kitajski nimajo znaka, ki bi bil videti kot "の". Simbol, ki ga je enostavno najti, ki se ga zlahka spomnite. Če ga vidite v e, verjetno imate japonščino, čeprav opazite kitajske znake.

2. način Analizirajte obliko e



  1. Določite usmeritev pisanja. Poleg znakov lahko pogosto razlikujete med kitajskimi, japonskimi in korejskimi glede na smer pisanja, torej vodoravno ali navpično. Morda boste tudi vedeli, kateri jezik je, če lahko prepoznate smer branja, tj. Od leve proti desni ali obratno.
    • Če je japonščina napisana navpično, se stolpci berejo od zgoraj navzdol, začenši od zgornjega desnega kota strani. Če pa je japonščina napisana vodoravno, se bo prebrala od leve proti desni, kot evropski jeziki.
    • Opazujte presledke med vrsticami, da vidite, ali je e napisan navpično ali vodoravno. V primeru vodoravnega e bodo med vrsticami presledki, v primeru navpične e pa bodo med stolpci presledki.
    • Japonski stripi in revije so napisani navpično, torej jih berete od desne proti levi. Zato je hrbtna stran knjige na desni.

    Svet: Tudi če ne veste, kako prebrati e, lahko običajno veste, v katero smer se glasi, če je razlika upravičena. V tem primeru boste vedeli, da se e bere od leve proti desni.




  2. Opazujte presledke med besedami. Kitajci in japonci ne ločujejo posameznih besed kot evropski jeziki. Vendar so Korejci to konvencijo sprejeli in puščajo presledke med besedami.
    • Tudi če e ne morete prebrati e, bi morali vedeti, ali so znaki organizirani v ločenih blokih ali ne. Ko na primer berete grščino ali ruščino, tudi če ne morete brati abecede, lahko prepoznate različne besede.


  3. Prepoznajte zahodna ločila. Medtem ko Japonci uporabljajo lastna ločila, korejski uporablja enako kot v evropskih jezikih. Če opazite ločila, ki jih prepoznate, verjetno imate korejščino pred očmi.
    • Včasih pri pisanju kitajščine zdrsnemo z vprašanjem ali klicem. Če pa vidite druge ločilne znake, kot so vejice in pike, verjetno pogledate v korejščino.